In order that the body and brain can function properly it is necessary to create energy from the five basic elements. That is why we take food and drinks. W porządku, że ciało i mózg może funkcjonować prawidłowo, konieczne jest tworzenie energii z pięciu podstawowych elementów. Dlatego też podejmują żywności i napojów. The whole cosmos gets the energy from the sun. Cały kosmos pobiera energię ze słońca. All types of natural foods, fruits, vegetables, cereals, pulses etc have in them almost equal measure of positive and negative of sun energy. However foods contain positive and negative properties in varying degrees. They can be divided in six tastes of which all foods/drinks are made of: Wszystkie rodzaje naturalnej żywności, owoce, warzywa, zboża, impulsy itp ma w nich prawie równe środka pozytywnych i negatywnych energii słońca. Żywności zawierają pozytywne i negatywne właściwości w różnym stopniu. Mogą być one podzielone na sześć smaków, z których wszystkie żywności / napoje są:
Bitter = Air + Space Gorzkie = Air + Spacja
Sweet = Earth + Water Sweet = Earth + Water
Astringent = Air + Water Astringent = Woda + Powietrze
Salty = Earth + Fire Salty = Earth + Fire
Pungent = Air + ire Pungent = Air + wyjść
Sour = Water + Fire Sour = Woda + Ogień
(hot) (as per Charak Samhitha) (hot) (jak na Charak Samhitha)
In our daily diet it is necessary to maintain a proper balance in all these six tastes. Surprisingly, aurveda- Indian medical science has made elaborate research in all kinds of fruits, vegetables and minerals and has established their after effect on the human system. W naszej codziennej diecie jest niezbędny do utrzymania właściwej równowagi we wszystkich tych sześciu smaków. Zaskakujące, aurveda-indyjskiej medycyny dokonał opracowania badań w różnego rodzaju owoców, warzyw i składników mineralnych oraz ma siedzibę po ich wpływ na ludzi.
When we take foods more of negative types or more of positive types, we create imbalances, leading to diseases. Kiedy podjąć żywności więcej rodzajów negatywnych lub pozytywnych więcej typów, tworzymy nierównowagi, co prowadzi do chorób. The body tries to balance the positive and negative excesses in the system and such efforts are called disease. Jednostka próbuje saldo pozytywnych i negatywnych przestepstwa w systemie i takie działania są nazywane chorobą.
Surprisingly China has made in depth research for energy derived from food and has come to the conclusion that one should take 65% foods in cereals and pulses like wheat - rice - millets, grams etc and the balance 35% in milk-milk products, vegetables, dry fruits, oils etc, these would be the ideal contents of a balanced diet. Zaskakujące Chiny dokonał dogłębnych badań w odniesieniu do energii pochodzące z żywności i doszła do wniosku, że należy podjąć środki spożywcze 65% zbóż i nasion jadalnych roślin strączkowych, takich jak pszenica - ryż - millets, itp gramów i równowagi w 35% mleka przetworów mlecznych, warzyw , Suche owoce, oleje itp., byłby idealnym treść zrównoważonej diety.
I am of the opinion that after the body is fully developed one must eat and drink only those things which are suitable to one’s body and only when one feels hungry. The fruits and vegetables have in them a natural storage of the sun’s energy and if we make a daily practice of having one glass of fruit juice and two or three cups of green juice of vegetables, our requirement for food will be reduced to a minimum and we will have enough energy to maintain the body in a healthy condition. Ja jestem zdania, że po ciało jest w pełni rozwinięta, należy jeść i pić tylko te rzeczy, które nadają się do jednego ciała i tylko wtedy, gdy jeden czuje się głodny. Owoce i warzywa mają w ich naturalnym przechowywania słońca energii i jeśli my się codziennie praktyką posiadający jedną szklankę soku owocowego i dwie lub trzy filiżanki soku z zielonych warzyw, nasze wymagania w odniesieniu do żywności zostaną zredukowane do minimum i będziemy mieć wystarczająco dużo energii, aby utrzymać ciało w zdrowym stanie .
Please note that care of our digestive system should start from the mouth. Nature has given us teeth to chew. Therefore we should form a habit of chewing all food including liquid food and soft food like sweets, ice-creams, etc. at least 8 to 12 times. Należy pamiętać, że opiekę naszego układu moczowo-płciowego powinno się rozpocząć od ujścia. Natura dała nam zęby do żucia. Dlatego też powinny stanowić nawyku żucia żywności w tym żywności i płynnych miękkich, takich jak żywność słodycze, lody, kremy, itp. co najmniej 8 do 12 razy.
This is necessary to add saliva to the food, for it is only in saliva that the sugar is digested. That is why people eating hastily without chewing and eating more sugar invite diabetes and fat. . Chewing less means double work for the stomach. And over-exertion of stomach will invite many diseases and even fat. Jest to konieczne, aby dodać link do żywności, jest tylko ślina, że cukier jest wytrawiania. To dlaczego ludzie pospiesznie, bez jedzenia do żucia i jedzenie cukrzycy zaprosić więcej cukru i tłuszczu.. Do żucia oznacza mniej pracy dla podwójnego żołądka. A ponad wysiłku w żołądku zaprosi wielu chorób, a nawet tłuszcz.
Proper chewing gives better taste and satisfaction. Moreover, it enables you to listen to nature’s signal that your stomach is full. This in turn enables you to stop eating further. Therefore discussions at the dining table should be avoided as far as possible. Instead, soft music may be played. We should always remember that it is not more quantity or heavy food but the food that is digested gives us energy. Własna żucia daje lepszy smak i zadowolenie. Ponadto, umożliwia słuchać charakter sygnału, że Twój żołądek jest pełny. To z kolei umożliwia dalszą stop eating. Dlatego dyskusje na stół należy unikać tak dalece jak to możliwe. Zamiast tego, miękkie może być odgrywana muzyka. Powinniśmy zawsze pamiętać, że nie ma więcej ilości lub ciężkiego żywności, ale żywności, która jest wytrawić daje nam energię.